WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ææČ»ć èšłăèçŽèæžă(1953ćčŽç) ć€§æŁæčèšłăæ°çŽèæž
Japanese Denmo é»ç¶Čèæž
Japanese Kougo-yaku ćŁèȘèšłăèæžă(1954/1955ćčŽç)
Japanese Raguet-yaku ă©ăČèšłăæäž»ă€ăšășăčăăȘăčăăźæ°çŽèæžă(1910ćčŽç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmÄllagsbibelen frÄ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĆŸiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĆŸiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐșŃаŃĐœŃŃĐșа ĐŃблŃŃ. ĐĐ”ŃĐ”ĐșлаЎ ĐĐČĐ°ĐœĐ° ĐĐłŃŃĐœĐșа.
Vietnamese (1934)
èç¶ (æçćć)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
1 Corinthians 11
2 - đ·đ°đ¶đŸđżđž~đžđ°đœ đčđ¶đ đčđ, đ±đđđžđđŸđżđ, đžđŽđč đ°đ»đ»đ°đđ° đŒđŽđčđœ đČđ°đŒđżđœđ°đœđłđ°đœđ đđčđŸđżđž, đŸđ°đ~đđ đ°đđ đŽ đ°đœđ°đđ°đ»đ· đčđ¶đ đčđ, đ°đœđ°đ±đżđđœđčđœđ đČđ°đđ°đđđ°đčđž.
Select
1 - đČđ°đ»đŽđčđșđđœđłđ°đœđ đŒđŽđčđœđ°đč đ đ°đčđđžđ°đčđž, đđ đ°đđ đŽ đčđș đđđčđđđ°đżđ.
2 - đ·đ°đ¶đŸđżđž~đžđ°đœ đčđ¶đ đčđ, đ±đđđžđđŸđżđ, đžđŽđč đ°đ»đ»đ°đđ° đŒđŽđčđœ đČđ°đŒđżđœđ°đœđłđ°đœđ đđčđŸđżđž, đŸđ°đ~đđ đ°đđ đŽ đ°đœđ°đđ°đ»đ· đčđ¶đ đčđ, đ°đœđ°đ±đżđđœđčđœđ đČđ°đđ°đđđ°đčđž.
3 - đ đčđ»đŸđ°đżđž~đžđ°đœ đčđ¶đ đčđ đ đčđđ°đœ đžđ°đđŽđč đ°đ»đ»đ°đčđ¶đŽ đ°đ±đœđŽ đ·đ°đżđ±đčđž đđđčđđđżđ đčđđ; đčđž đ·đ°đżđ±đčđž đ”đčđœđđœđ đ°đ±đ°; đčđž đ·đ°đżđ±đčđž đđđčđđđ°đżđ đČđżđž.
4 - đđ°đ¶đżđ· đ°đ±đœđŽ đ±đčđłđŸđ°đœđłđ đ°đčđžđžđ°đż đđđ°đżđđŽđđŸđ°đœđłđ đČđ°đ·đżđ»đčđłđ°đŒđŒđ° đ·đ°đżđ±đčđłđ° đČđ°đ°đčđ đčđđșđđž đ·đ°đżđ±đčđž đđŽđčđœ.
5 - đčđž đđđ· đ”đčđœđđœđ đ±đčđłđŸđ°đœđłđŽđč đ°đčđžđžđ°đż đđđ°đżđđŽđđŸđ°đœđłđŽđč đ°đœđłđ·đżđ»đčđłđ°đŒđŒđ° đ·đ°đżđ±đčđłđ° đČđ°đ°đčđ đčđđșđđž đ·đ°đżđ±đčđž đđŽđčđœ; đ°đčđœ đ°đżđș đčđđ đŸđ°đ· đžđ°đđ° đđ°đŒđ đžđčđ¶đ°đč đ±đčđđșđ°đ±đ°đœđđœ.
6 - đżđœđđŽ đŸđ°đ±đ°đč đœđč đ·đżđ»đŸđ°đč đđčđș đ”đčđœđ, đđșđ°đ±đ°đčđłđ°đż; đčđž đŸđ°đ±đ°đč đ°đČđ» đčđđ đ”đčđœđđœ đłđż đșđ°đđčđ»đ»đđœ đ°đčđžđžđ°đż đđșđ°đ±đ°đœ, đČđ°đ·đżđ»đŸđ°đč . . . .
21 - . . . . (đđŽđčđœđ°đŒ)đŒđ° đđ°đżđđđœđčđ đčđž đłđż đŒđ°đđŸđ°đœ, đŸđ°đ· đžđ°đœ đđżđŒđ đČđđŽđłđ°đČđ đđżđŒđ¶đżđž~đžđ°đœ đłđđżđČđșđ°đœđ đčđđ.
22 - đčđ±đ°đč đ°đżđș đČđ°đđłđčđœđ đœđč đ·đ°đ±đ°đčđž đłđż đŒđ°đđŸđ°đœ đŸđ°đ· đłđđčđČđșđ°đœ? đžđ°đż đ°đčđșđșđ»đŽđđŸđđœ đČđżđłđčđ đđđ°đșđżđœđœđżđž, đŸđ°đ· đČđ°đ°đčđ đčđđșđđž đžđ°đœđ đżđœđ·đ°đ±đ°đœđłđ°đœđ? đđ° đ”đčđžđ°đż đčđ¶đ đčđ? đ·đ°đ¶đŸđ°đż đčđ¶đ đčđ? đčđœ đžđ°đŒđŒđ° đœđč đ·đ°đ¶đŸđ°.
23 - đżđœđđŽ đčđș đ°đœđłđœđ°đŒ đ°đ đđđ°đżđŸđčđœ đžđ°đđŽđč đŸđ°đ· đ°đœđ°đđ°đ»đ· đčđ¶đ đčđ, đžđ°đđŽđč đđđ°đżđŸđ° đčđŽđđżđ đčđœ đžđčđ¶đ°đčđŽđč đœđ°đ·đ đČđ°đ»đŽđ đčđžđ đ đ°đ, đœđ°đŒ đ·đ»đ°đčđ
24 - đŸđ°đ· đ°đ đčđ»đčđżđłđđœđłđ đČđ°đ±đđ°đș đŸđ°đ· đ”đ°đž: đœđčđŒđčđž, đŒđ°đđŸđčđž, đžđ°đđ° đčđđ đ»đŽđčđș đŒđŽđčđœ, đžđ°đđ° đčđœ đčđ¶đ đ°đđ° đČđ°đ±đđżđșđ°đœđ; đžđ°đđ° đ đ°đżđđșđŸđ°đčđž đłđż đŒđŽđčđœđ°đč đČđ°đŒđżđœđłđ°đč.
25 - đđ đ°đ· đđ°đŒđ°đ»đŽđčđșđ đŸđ°đ· đđđčđșđ» đ°đđ°đ đœđ°đ·đđ°đŒđ°đ đ”đčđžđ°đœđłđ: đđ° đđđčđșđ»đ đđ đœđčđżđŸđ đđđčđČđČđ đ° đčđđ đčđœ đŒđŽđčđœđ°đŒđŒđ° đ±đ»đđžđ°; đžđ°đđ° đ đ°đżđđșđŸđ°đčđž, đđ đ° đżđđđ° đđ đŽ đłđđčđČđșđ°đčđž, đłđż đŒđŽđčđœđ°đč đČđ°đŒđżđœđłđ°đč.
26 - đđ đ° đżđđđ° đ°đżđș đđ đŽ đŒđ°đđŸđ°đčđž đžđ°đœđ° đ·đ»đ°đčđ đŸđ°đž~đžđ°đœđ° đđđčđșđ» đłđđčđČđșđ°đčđž, đłđ°đżđžđ°đż đđđ°đżđŸđčđœđ đČđ°đșđ°đœđœđŸđ°đčđž, đżđœđđŽ đ”đčđŒđ°đč.
27 - đŽđčđžđ°đœ đđ°đ¶đżđ· đđ°đŽđč đŒđ°đđŸđčđž đžđ°đœđ° đ·đ»đ°đčđ đ°đčđžđžđ°đż đłđđčđČđșđ°đč đžđ°đœđ° đđđčđșđ» đđđ°đżđŸđčđœđ đżđœđ đ°đčđđžđ°đ±đ° đđđ°đżđŸđčđœđ, đđșđżđ»đ° đ đ°đčđđžđčđž đ»đŽđčđșđčđ đŸđ°đ· đ±đ»đđžđčđ đđđ°đżđŸđčđœđ.
28 - đ°đžđžđ°đœ đČđ°đșđčđżđđ°đč đđčđș đđčđ»đ±đ°đœ đŒđ°đœđœđ° đŸđ°đ· đđ đ° đžđčđ đ·đ»đ°đčđ±đčđ đŒđ°đđŸđ°đč đŸđ°đž~đžđčđ đđđčđșđ»đčđ đłđđčđČđșđ°đč.
29 - đđ°đŽđč đ°đżđș đŒđ°đđŸđčđž đŸđ°đ· đłđđčđČđșđčđž đżđœđ đ°đčđđžđ°đ±đ°, đđđ°đżđ° đđčđ đđčđ»đ±đčđœ đŒđ°đđŸđčđž <đŸđ°đ· đłđđčđČđșđčđž>, đœđč đłđđŒđŸđ°đœđłđ đ»đŽđčđș đđđ°đżđŸđčđœđ.
30 - đłđżđžđžđŽ đčđœ đčđ¶đ đčđ đŒđ°đœđ°đČđ°đč đđčđżđșđ°đč đŸđ°đ· đżđœđ·đ°đčđ»đ°đč, đŸđ°đČ~đČđ°đđ»đŽđđ°đœđł đČđ°đœđđ·đ°đč.
31 - đčđž đŸđ°đ±đ°đč đđčđ»đ±đ°đœđ đżđœđ đđđ°đżđčđłđŽđłđŽđčđŒđ°, đœđč đžđ°đż . . . .
1 Corinthians 11:2
2 / 31
đ·đ°đ¶đŸđżđž~đžđ°đœ đčđ¶đ đčđ, đ±đđđžđđŸđżđ, đžđŽđč đ°đ»đ»đ°đđ° đŒđŽđčđœ đČđ°đŒđżđœđ°đœđłđ°đœđ đđčđŸđżđž, đŸđ°đ~đđ đ°đđ đŽ đ°đœđ°đđ°đ»đ· đčđ¶đ đčđ, đ°đœđ°đ±đżđđœđčđœđ đČđ°đđ°đđđ°đčđž.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget